Гусейнов Фазаиль Эйюб оглу
Бакинский славянский университет
К ВОПРОСУ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ
ЛЕКСИКИ В ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
Ключевые слова: грамматическая интерпретация, грамматические пометы, лексика, словарная статья, нормативный словарь
Açar sözlər: qrammatik təsvir, qrammatik işarələr, leksika, lüğət məqaləsi, normativ lüğət
Key vords: grammatical description, grammatical signs, lexical, dictionary article, normative dictionary
Грамматическая интерпретация различных пластов лексики того или иного языка входит в задачу словарей разных типов, как толково-одноязычных, так и переводно-двуязычных. Она связана с определёнными трудностями. Многие теоретические и практические стороны данного вопроса изучены не до конца. Поэтому при лексикографическом описании большого количества слов в словарях обнаруживаются некоторые неточности в плане их грамматической квалификации. Данная статья посвящена анализу системы грамматических помет имён существительных с точки зрения их соответствия/несоответствия в словарях различных типов. Считаем, что данный вопрос - один из важных и, в то же время, мало разработанных в практике и теории современной одноязычной и двуязычной лексикографии. «Несмотря на свою актуальность, - отмечает в этой связи проф. А.А.Оруджев, - этот вопрос до сих пор не нашёл своего более или менее удовлетворительного разрешения» (1, с. 53). Сказанное ещё в большей степени относится к двуязычным, в частности к русско-азербайджанским словарям. В этой связи проф. Т.Г.Шукюрбейли пишет: «Неразработанной остаётся грамматическая часть словарных статей русско-азербайджанских словарей, в которых отсутствует информация об изменении имён существительных, числительных, местоимений, об образовании многочисленных глагольных словоформ, о кратких формах прилагательных и причастий» (3, с. 51).