Arxiv
ELMİ TƏDQİQAT - 2026 ELMİ TƏDQİQAT - 2025 ELMİ TƏDQİQAT 2024 ELMİ TƏDQİQAT 2023 ELMİ TƏDQİQAT 2022 ELMİ TƏDQİQAT 2021

DOI:  https://doi.org/10.36719/2789-6919/47/45-51

Bahar Qədirova

Bakı Slavyan Universiteti

doktorant

https://orcid.org/0009-0008-6683-0505

 bahar.gadirova@gmail.com

 

Adam Mitskeviçin əsərlərinin tərcümələri haqqında

(Azərbaycan və rus dilinə edilmiş tərcümə materialları əsasında)

 

Xülasə 

Məqalədə polyak şairi Adam Mitskeviçin yaradıcılığında bədii tərcümənin rolu məsələsi qısa şə­kildə araşdırılır. Araşdırma prosesinin birinci hissəsində orientalist şairin Şərq klassiklərindən iq­tibas etdiyi qəsidələrin yaranma tarixi və üslub xüsusiyyətlərindən söhbət açılır. Burada həmçinin Mitskeviçin Şərqin mədəniyyət tarixinə olan yaradıcı marağının obyektiv səbəblərinə toxunulur. Mövcud tədqiqat materialının ikinci hissəsində A.Mitskeviçin Şərq mövzusunda yazdığı əsərlərin Azərbaycan və rus tərcümələrinin bir qismi müqayisəli şəkildə təhlil olunur. Təhlillər zamanı mü­əllif üslubunun ayrı-ayrı mütərcimlər tərəfindən saxlanılma səviyyələrinə aydınlıq gətirilməsinə cəhd olunur. Mövcud məqalədə ayrı-ayrı əsərlər üzərində aparılan  müqayisəli tədqiq prosesi boyu xarakterik Şərq leksikası və bədii təsvir vasitələrinin yenidən verilməsi məsələsi diqqət mərkəzində saxlanılmışdır. 

Açar sözlər: tərcümə, poeziya, obraz, klassik, şair


Baxış: 778