AZ
EN
Ana Səhifə
KONFRANS VƏ TEZİSLƏR
Beynəlxalq Elmi Konfranslar
Respublika Elmi Konfransları
Tezislər Toplusu
BEYNƏLXALQ ELMİ KİTABXANA
Elmi Kitablar
Avtoreferatlar
Proqramlar
Elmi Məqalələrin Beynəlxalq Platforması
Xidmətlər
Elanlar
Beynəlxalq Elmİ Konfranslar
Respublİka Elmİ Konfransları
Tezislər Toplusu
Axtar
KÜL TIQIN ABİDƏSİNDƏ İŞLƏNMİŞ QEYRİ-TÜRK MƏNŞƏLİ ETNONİMLƏR
MƏTN KOMPONENTLƏRİ ARASINDA ZAMAN ƏLAQƏSİ
FRANSIZ DİLİNDƏ QRAMMATİK TERMİNOLOGİYAYA MÜQAYİSƏLİ BAXIŞ
MÜASIR İNGİLİS DİLİNDƏ MÜBTƏDA MƏSDƏR TƏRKİBİ VƏ ONUN AZƏRBAYCAN DİLİNDƏ QARŞILIĞI
СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАРЕЧНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В РУССКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ
MÜASIR İNGİLİS DİLİNDƏ TƏYİNİN İFADƏ VASİTƏLƏRİ
АЛЛОФОНИЧЕСКОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ ФОНЕМ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
İNFORMASİYA TEXNOLOGİYALARI VƏ LİNGVİSTİKA
MÜRƏKKƏB SÖZLƏRİN YARANMASI
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ В ЯЗЫКОЗНАНИИ
РАСТИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
AZƏRBAYCAN MALDARLIĞINDA VACİB MƏRHƏLƏ HIBRIDLƏŞMƏDIR
Öncəki
1
...
210
211
212
213
214
215
216
...
219
Sonrakı