DOI: https://doi.org/10.36719/2789-6919/14/7-10
Maarifə Nuh qızı Manafova
Mingəçevir Dövlət Universitetinin
filologiya üzrə fəlsəfə doktoru
MƏHƏMMƏD YUSİF ŞİRVANİNİN “TİBBNAMƏ” ƏSƏRİNİN ÜSLUBU
Xülasə
Məqalədə müəllifi bəlli olmayan, XVIII əsrdə üzü Şamaxılı həkim-alim Məhəmməd Yusif Şirvani tərəfindən köçürülmüş və bu günümüzə kimi gəlib çıxmış “Tibbnamə”nin (hikmət kitabının; xalq təbabəti) dil və üslub xüsusiyyətləri təhlil olunur. “Tibbnamə”nin dilində analitizmin qalıqları mövcuddur.
“Tibbnamə” əski türk dilində yaradılmış orta əsr tibb əsərləri arasında çox mühüm yer tutur. Bu tipli əsərlər vasitəsilə dövr barədə tarixi bilgilər, həmin dövrün dil və üslub normasındakı inkişaf və təkamülünü görürük. Ədəbi dilin ortaçağ dövrünün dil və üslub mənzərəsini ifadə edən bu əsərin üslub əlamətləri öyrənilir.
Açar sözlər: təbabət elmi, “Tibbnamə”, dil və üslub, folklor-danışıq üslubi, kitab-klassik üslub
Maarifa Nuh Manafova
Mingachevir State University
Phd in Philology
manafov49@mail.ru
The style of Mohammed Yusif Sirvani's work "Tibbnama"
Abstract
The article analyzes the linguistic and stylistic features of the "Tibbnama" (book of wisdom; folk medicine), whose author is unknown, copied in the 18th century by the physician-scientist Muhammad Yusif Shirvani from Shamakhi, and which has survived to this day. There are remnants of analyticism in the language of Tibbnama.
"Tibbname" occupies a very important place among the medieval medical works created in the old Turkish language. Through these types of works, we can see the historical information about the period, the development and evolution of the language and style norms of that period. The stylistic features of this work, which expresses the language and style landscape of the medieval period of the literary language, are studied.
Keywords: medical science, “Tibbname”, language and style, folklore style of communication, classical book style