https://doi.org/10.36719/2789-6919/43/21-25
Khankishi Mammadov
Azerbaijan State Pedagogical University
PhD in technology
https://orcid.org/0009-0006-6978-3084
kankishimamedov_53@mail.ru
Asbat Teymurova
Azerbaijan State Pedagogical University
https://orcid.org/0009-0002-4094-5108
esmet.abdullayeva@mail.ru
Harmony of Some Phraseological Expressions Related to Cuisine
Abstract
This study examines the correct and incorrect, known and unknown variants of some phraseological expressions, the tone of which is not exactly known. One such expression is the proverb “First food, then speech”. The article defines many words, including the word “kalam”, the science of “kalam”, “scientist”, “definition”, “point” and other concepts, and examines their unseen sides. One of the studied expressions is the proverb “White has a name, black has a taste”. It is noted that the lexeme “white” in the idiom denotes rice, not color. Because rice is sometimes called “white” because of its white color. “Kara” is a dish made of meat, raisins, chestnuts, apricots and otheringredients and served over pilaf. Notes on the etymology of the word “rice” are also interesting. For example, it is noted that the word “rice” came from the Latin word “oruza” and that the word is related to the words “oruza”, “eruzza” and “erruz” and that the unit of weight of rice is “eruzza”. The study also focused on the philosophy of “Food with advice is delicious”, “When cooks are many, food is either dry or salty”, “Hamirashi - beylar ashi” and many other proverbs and folk sayings that are not easily seen with the naked eye and showed how interesting from the prism of modern thinking many folk sayings are, reflecting our national-spiritual roots, customs, culture, national psychology and mentality and having quite high functionality.
Keywords: phraseological expressions, kitchen, definition, food, word, white, black