Archive
SCIENTIFIC WORK - 2026 SCIENTIFIC WORK - 2025 SCIENTIFIC WORK - 2024 SCIENTIFIC WORK - 2023 SCIENTIFIC WORK - 2022 SCIENTIFIC WORK - 2021 SCIENTIFIC WORK - 2020 SCIENTIFIC WORK - 2019 SCIENTIFIC WORK - 2018 SCIENTIFIC WORK - 2017 SCIENTIFIC WORK - 2016 SCIENTIFIC WORK - 2015 SCIENTIFIC WORK - 2014 SCIENTIFIC WORK - 2013 SCIENTIFIC WORK - 2012 SCIENTIFIC WORK - 2011 SCIENTIFIC WORK - 2010 SCIENTIFIC WORK - 2009 SCIENTIFIC WORK - 2008 SCIENTIFIC WORK - 2007

https://doi.org/10.36719/2663-4619/112/74-77

Shabnam Mammadova

Baku Slavic University

https://orcid.org/0009-0001-8889-2757

m.shabnambsu@gmail.com

 

Negative Prefixes in English and Azerbaijani Languages

 

Abstract

This paper is devoted to a comparative analysis of various prefixes used to express negation in English and the mechanisms of negative expression in Azerbaijani. The study provides a detailed examination of the morphological structure, semantic functions, and phonetic compatibility of widely used English prefixes such as un-, in-, im-, il-, ir-, non-, and dis-. At the same time, it investigates the role of verb suffixes (e.g., -maz/-məz) and auxiliary words (e.g., deyil, yox) as the primary means of expressing negation in Azerbaijani. The paper also illuminates on the historical development of the negation mechanisms in both languages, as well as the contextual and semantic challenges that arise during the translation process. This comparative analysis aims to contribute significantly to a deeper understanding of the structural and semantic layers of language, as well as to the advancement of international communication and translation theory. The findings not only open up new perspectives for future research but also enable a more effective application of negation expression mechanisms in both languages. Overall, the paper presents a rich discussion of the theoretical and practical issues in language science and introduces new approaches to the comparative study of negation across both languages.

Keywords: negation, prefixes, negative expression, translation, comparative analysis

 


Views: 524