https://doi.org/10.36719/2663-4619/112/74-77
Shabnam Mammadova
Baku Slavic University
https://orcid.org/0009-0001-8889-2757
m.shabnambsu@gmail.com
Negative Prefixes in English and Azerbaijani Languages
Abstract
This paper is devoted to a comparative analysis of various prefixes used to express negation in English and the mechanisms of negative expression in Azerbaijani. The study provides a detailed examination of the morphological structure, semantic functions, and phonetic compatibility of widely used English prefixes such as un-, in-, im-, il-, ir-, non-, and dis-. At the same time, it investigates the role of verb suffixes (e.g., -maz/-məz) and auxiliary words (e.g., deyil, yox) as the primary means of expressing negation in Azerbaijani. The paper also illuminates on the historical development of the negation mechanisms in both languages, as well as the contextual and semantic challenges that arise during the translation process. This comparative analysis aims to contribute significantly to a deeper understanding of the structural and semantic layers of language, as well as to the advancement of international communication and translation theory. The findings not only open up new perspectives for future research but also enable a more effective application of negation expression mechanisms in both languages. Overall, the paper presents a rich discussion of the theoretical and practical issues in language science and introduces new approaches to the comparative study of negation across both languages.
Keywords: negation, prefixes, negative expression, translation, comparative analysis