DOI: https://doi.org/10.36719/2789-6919/48/31-37
Leyla Aliyeva
Abant Izzat Baysal University
PhD in Pedagogy
https://orcid.org/0000-0001-7490-4035
leyla_aliyeva08@mail.ru
The Role of Language Identity in Reflecting Cultural
Dialogue through Translation
Abstract
This study examines the role of language identity in the context of cultural dialogue through translation. In the context of globalization and active intercultural interaction translation is not merely a technical process of transferring information from one language to another, but also a powerful tool for shaping and reflecting cultural dialogue. The central figure in this process is the linguistic personality of the translator, whose competencies, worldview, and cultural background have a decisive influence on the final result of the translation and consequently, on the perception of a foreign culture. In this complex and delicate process, the linguistic personality of the translator comes to the fore, becoming a central figure whose individual characteristics, cognitive attitudes, value orientations and cultural experience have a decisive influence on how a foreign culture will be presented and perceived by the recipient.
Keywords: language identity, intercultural communication, culture, text, translator, identity