Arxiv
Elmi iş - 2024 Elmi iş - 2023 Elmi iş - 2022 Elmi iş - 2021 Elmi iş - 2020 Elmi iş - 2019 Elmi iş - 2018 Elmi iş - 2017 Elmi iş - 2016 Elmi iş - 2015 Elmi iş - 2014 Elmi iş - 2013 Elmi iş - 2012 Elmi iş - 2011 Elmi iş - 2010 Elmi iş - 2009 Elmi iş - 2008 Elmi iş - 2007
Turan Şahin qızı Kərimbəyli
Azərbaycan Dillər Universiteti
doktorant
almanmetodika@yandex.ru

ALMAN DİLİNİN TƏDRİSİNDƏ TƏLƏBƏLƏRİN DİL SƏVİYYƏLƏRİNƏ
 GÖRƏ AUTENTİK MƏTNLƏRİN SEÇİLMƏSİ YOLLARI

Açar sözlər: autentik mətnlər, mədəniyyətlərarası ünsiyyət, kommunikativ təlim

Methods for selecting authentic texts in accordance with the language
 
level of students while teaching German
Summary
Today our main goal is to use authentic texts, including the study of the peculiarities of intercultural communication in the environment of communicative teaching of foreign languages. Authentic text reflects the use of natural language. It should be noted that the teaching of authentic texts in teaching a foreign language should be determined by the language level of the students. The selection criteria for authentic texts in German differ depending on the language level of the students.
Key words: authentic texts, intercultural communication, communicative learning





Baxış: 697