Arxiv
ELMİ İŞ - 2026 ELMİ İŞ - 2025 Elmi iş - 2024 Elmi iş - 2023 Elmi iş - 2022 Elmi iş - 2021 Elmi iş - 2020 Elmi iş - 2019 Elmi iş - 2018 Elmi iş - 2017 Elmi iş - 2016 Elmi iş - 2015 Elmi iş - 2014 Elmi iş - 2013 Elmi iş - 2012 Elmi iş - 2011 Elmi iş - 2010 Elmi iş - 2009 Elmi iş - 2008 Elmi iş - 2007
Müəllif: N.Məmmədova

En ningun momento el löxico de una Lengua es perfect», en ningun momento estä “termirıado de hacer”, pues constantemente se presenta por lo menos la necesidad de dar una palabra a ima cosa vieja. Para atender a esta perpetua demanda ftmcionan varios sistemas, uno de los cuales es tomar prestada La palabra de otra Lengua.
De este procedimiento, que es universal (y ya hemos visto que fue usado en el Latın), se ha benefıciado el castellano desde siempre, у todos los contactos culturales que ha tenido su comunidad hablante han dejado abundantes hueilas primeramente en su vocabulario, pero al mismo tiempo en el sistema fonolögico, en la morfologia, toponomia у etc. Al hablar de la etapa inicial de nuestro idioma dijimos сото iba asimilando a su propia sustancia elementos de los dialectos vecinos cuyos territories invadıa.



Baxış: 879