Arxiv
2024 Rübabə Elsəvər qızı Həsənli
Bakı Dövlət Universiteti
magistrant
hasanlirubabe@gmail.com
1950-1990-CI İLLƏRDƏ ALINMA SÖZLƏRİN TƏDQİQİ İLƏ BAĞLI MƏSƏLƏLƏR
Xülasə
Məqalədə 1950-1990-cı illərdə dilimizə daxil edilmiş alınma sözlərin xüsusiyyətləri əks etdirilmişdir. 1950-1990-cı illərdə alınmalar barəsində verilmiş fikirlər təhlil edilmişdir. Ərəb, fars, rus mənşəli, eləcə də rus dili vasitəsilə dilimizə keçmiş sözlər tədqiqata cəlb edilmişdir. Məqalədə alınmalarla bağlı bir sıra dil faktlarına toxunulmuşdur. Bu məqalədə alınmaların həm fonetik, həm semantik, həm qrammatik xüsusiyyətləri ilə bağlı məsələlər aydınlaşdırılmışdır: alınmaların yazılış və tələffüzə görə dəyişməsi, morfoloji quruluşunun dəyişməsi, milli şəkilçilərimizi qəbul etməsi, ictimai həyatın bütün sahələrində istifadəsi kimi əlamətləri diqqət mərkəzində olmuşdur.
Açar sözlər:alınma sözlər, rus mənşəli sözlər, ərəb mənşəli sözlər, beynəlmiləl sözlər
Rubaba Elsever Hasanli
Issues related to the study of derived words in 1950-1990
Abstract
The article reflects the characteristics of derived words introduced into our language in 1950-1990. Opinions on acquisitions in 1950-1990 are analyzed. Words of Arabic, Persian, Russian origin, as well as words translated into our language through the Russian language were involved in the research. The article touches on a number of language facts related to acquisitions. This article clarifies issues related to the phonetic, semantic and grammatical features of borrowings: changes in spelling and pronunciation, changes in morphological structure, adoption of our national suffixes, use in all spheres of public life.
Key words:derived words, words of Russian origin, words of Arabic origin, words of international origin
MƏQALƏNİ YÜKLƏ
[2.11 Mb] (yüklənib: 44)
Baxış:
449